?

Log in

No account? Create an account
Блестящие головы

busl

архитектурное бюро Buslaev Architects

не знал этого факта
котег
busl


На момент исполнения этой песни солистка группы Маришка Верес не знала английского языка: она заучила текст песни как набор звуков и исполнила его таким образом,отсюда и «шисгара» (she’s got it).

Буквально второе слово солистка произносит неправильно: она поёт godness вместо goddess (богиня). Слово вошло в обиходный сленговый английский. Словарь «городского английского» (Urban Dictionary) указывает на описанное происхождение слова и объясняет смысл словечка godness как «очень красивая, безупречная девушка».

via ibigdan