busl (busl) wrote,
busl
busl

не знал этого факта



На момент исполнения этой песни солистка группы Маришка Верес не знала английского языка: она заучила текст песни как набор звуков и исполнила его таким образом,отсюда и «шисгара» (she’s got it).

Буквально второе слово солистка произносит неправильно: она поёт godness вместо goddess (богиня). Слово вошло в обиходный сленговый английский. Словарь «городского английского» (Urban Dictionary) указывает на описанное происхождение слова и объясняет смысл словечка godness как «очень красивая, безупречная девушка».

via ibigdan
Tags: музыка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments